【面白い】スマホアプリ『Google翻訳』のリアルタイム翻訳つかってみた結果 →

生活/雑学系2chスレ 0


スマホアプリ『Google翻訳』のリアルタイム翻訳が凄いと話題 身の回りの物を翻訳すると!


スマートフォンアプリの『Google翻訳』がリアルタイム翻訳に対応し、カメラを向けるだけで英語から日本語、または日本語から英語に翻訳することが可能となった。

やりかたは簡単で、『Google翻訳』を起動しカメラアイコンをタップ、その後対応している言語ならリアルタイム翻訳が開始される。目玉アイコンでインスタントのオン、オフが可能で、右下のアイコンで一時停止が可能。

ただ制度はまだまだで、認識レベルが低く、フォントによっては別の単語と認識してしまうことも多々あるようだ。 特に映画やゲームのパッケージは認識が困難で、もはやイラストレベルの文字は認識すらままならない。

有名な単語であれば、直訳でなくそのままカタカナにしてくれる。例えばSHARPは「細い」ではなく「シャープ」と翻訳され、 VIERAも「ビエラ」となった。身の回りにある物を日本語から英語、英語から日本語にすると実に面白いぞ。

今後の課題としては文字認識の精度の向上や、多言語への対応だろう。今までは写真を撮影し該当範囲をタップし 翻訳結果を表示していたが、より翻訳が楽になった。

旅行先などで看板や案内に何が書いてあるのかを知りたいときアプリを起動すればリアルタイム翻訳翻訳してくれるので、重宝しそうだ。

http://gogotsu.com/archives/25863



001-66







以下、2chの反応

2: 2017/01/26(木) 03:03:25.45

なにこれすげーんだけど、Androidもいける?


4: 2017/01/26(木) 03:04:37.30

面白そうだから入れてみるか


5: 2017/01/26(木) 03:07:50.91

解像度の高いカメラが必要だったりするのかな


11: 2017/01/26(木) 03:17:07.44

うっわすげー面白い!


8: 2017/01/26(木) 03:12:57.01



12: 2017/01/26(木) 03:18:51.22

>>8
よく認識したな


10: 2017/01/26(木) 03:16:44.27

>>8
yodobashiそのままでドットコムなのね


13: 2017/01/26(木) 03:21:52.50


16: 2017/01/26(木) 03:25:33.40

>>13
ビエラよりマイナーらしい


81: 2017/01/26(木) 10:08:30.37

>>13
ワロタ


20: 2017/01/26(木) 03:38:20.37

役立たずすぎてワロタw


15: 2017/01/26(木) 03:24:49.74

やってみた
これ面白くて便利だな


18: 2017/01/26(木) 03:34:24.29

言葉がリアルタイムで英語→日本語にうにょうにょ動いてすげー未来っぽい


19: 2017/01/26(木) 03:35:34.95

.hackなんかのばぐったゲーム世界みたいで面白いな


22: 2017/01/26(木) 03:39:48.98

すげえなこれ


24: 2017/01/26(木) 03:45:55.98

自動運転カーも米ではもう発売するらしいし音声認識アシスタントみたいのも売ってるし だんだん子供のころ夢見てた未来キテるなあ


26: 2017/01/26(木) 03:50:17.47

おもしれーなこれ
すぐ飽きそうだけど


27: 2017/01/26(木) 03:51:36.19

India
印度洋制壓


30: 2017/01/26(木) 04:40:06.13

始まったな


36: 2017/01/26(木) 05:52:57.83

youtubeの自動字幕も凄い。
歌詞の無い英語の歌など、ある程度正確に翻訳表示してくれるし、他の外国語なら、空耳英語に翻訳してくれる。


39: 2017/01/26(木) 05:56:21.81

>>36 の訂正:「翻訳」じゃなくて英語字幕ね。


47: 2017/01/26(木) 06:42:40.14

>>36
Youtubeの英語でしゃべっても自動翻訳されないサイトがあるけどあれはなんなの?


55: 2017/01/26(木) 07:02:57.65

>>47
たぶん投稿者が自動翻訳の設定してないからと思う どうしても翻訳したい場合はその動画DLして 自分の垢で翻訳設定ONで投稿するしかないんじゃないかなぁ


41: 2017/01/26(木) 06:12:00.46

書いてる文字じゃなくて話す言葉を翻訳しろよ。


44: 2017/01/26(木) 06:18:07.06

>>41
してくれるよ


46: 2017/01/26(木) 06:32:59.85

>>41
それはとっくに出来てるだろwww


29: 2017/01/26(木) 04:32:16.30

Googleグラスと併用して、目で見てる映像の中の単語も全部リアルタイム翻訳して 映像にスーパーインポーズで上書きしてくれるようにしろよ こんなふうに


75: 2017/01/26(木) 09:20:29.89

何年か前に話題になったWord LensをGoogleが買収したんだっけ


76: 2017/01/26(木) 09:28:47.43

ARのメガネに組み込まれるといいね


88: 2017/01/26(木) 10:33:51.95

Googleは完全な機械翻訳ができるのは2029年だって言ってた

で、その時は
そもそもAIが人間と同等の知能レベルになっているんだと


89: 2017/01/26(木) 10:38:11.00

>>88
その頃にゃ人間は仕事しなくて楽ができるな 全部機械任せ 反乱が起きないように機械を作らないといけないけど


86: 2017/01/26(木) 10:24:54.73

いやほんとさいきんの進歩はひくぐらいだわ どうでもいい単純作業とかどんどんなくなってくんだろうな


93: 2017/01/26(木) 11:12:13.28

言葉の壁がどんどん薄くなってくな


59: 2017/01/26(木) 07:13:27.60



夏が楽しみだな

「下着が透けない白衣」を作った会社の末路
引用元 【悲報】「下着が透けない白衣」を作った会社に発売後・・・ 「通常の白衣」を着用したところ、模様がスケスケで「すごく恥...

今たぶん一番読まれてるまとめ記事

コメントおいてって(´・ω・`)

コメント入力欄のテキストを範囲選択後、またはテキストの最初と最後でそれぞれ「quote」ボタンをクリックすると引用として表示する事が出来ます。コメント欄の「※,米」にカーソルを乗せるとアンカー元のコメントが表示されます。スレへのレスには「>>」で安価してください。




×