「とりあえずビールで」←これを英訳できない奴www

生活/雑学系2chスレ 1


「とりあえずビールで」←これを英訳できない奴www

以下、2chの反応

2: 2018/09/25(火) 05:51:15.44

ビール!ビール!

4: 2018/09/25(火) 05:52:03.65

Anyway a wanna drink beer

5: 2018/09/25(火) 05:52:21.47

Please pure

6: 2018/09/25(火) 05:52:24.45

今のとこ正解はありません

8: 2018/09/25(火) 05:53:08.58

beer plz.

12: 2018/09/25(火) 05:54:11.92

正解はありません…

13: 2018/09/25(火) 05:54:14.05

id get started with a glass of beer

15: 2018/09/25(火) 05:54:22.63

ビール!!!

18: 2018/09/25(火) 05:55:06.46

>>15
はえ~これが正解なんか

21: 2018/09/25(火) 05:55:14.75

>>15
わかりやすくてええ答えやな

22: 2018/09/25(火) 05:55:28.71

>>15
なるほど

27: 2018/09/25(火) 05:57:02.33

>>15
やったぜ。

96: 2018/09/25(火) 06:10:25.51

>>15
元気いっぱいで草

25: 2018/09/25(火) 05:56:17.56

通じるかどうかではなく日本で言われる「とりあえずビールで」のニュアンスを英訳ということです…

26: 2018/09/25(火) 05:56:29.41

早よかけ

19: 2018/09/25(火) 05:55:07.99

正解書けよ

33: 2018/09/25(火) 05:58:07.53

A beer will do (for now).

for nowはなくても S will doがその意味を成すのですがネイティブはよく使うのでこの程度のトートロジーは含まれていても十分自然です…

35: 2018/09/25(火) 05:59:05.30

>>33
不正解!

44: 2018/09/25(火) 06:01:09.13

>>33
不正解です

47: 2018/09/25(火) 06:01:39.33

>>33
これは不正解やな

50: 2018/09/25(火) 06:02:25.05

>>33
うーん典型的な日本英語、engrish脳だね

55: 2018/09/25(火) 06:03:22.46

>>33
うわ自信満々に外してらw 恥ずかしい

36: 2018/09/25(火) 05:59:14.41

結構ちゃんとしてたのに乗っ取られててわろ田

39: 2018/09/25(火) 06:00:23.79

個人的に一番ひどいと思ったのは>>4の回答です…

>Anyway a wanna drink beer

理由はちゃんと英語を勉強してきた感じはするのに典型的な日本語脳から抜け出せてない訳だからです…

やり玉に挙げるようで申し訳ないですが…

43: 2018/09/25(火) 06:01:04.20

>>39
不正解!

53: 2018/09/25(火) 06:02:53.52

>>39
君不正解なのにドヤ顔で解説すんなや

38: 2018/09/25(火) 05:59:44.40

>>33
はえー意外と文法てきな解説やなサンガツ

59: 2018/09/25(火) 06:05:30.90

では私は去ります…

みなさん参考になったでしょうか…

48: 2018/09/25(火) 06:02:08.33

結局何が正解なんや

51: 2018/09/25(火) 06:02:28.65

ビールプリーズでええやん

54: 2018/09/25(火) 06:03:21.44

beer!!!fast!!!!!!!

こうやで

56: 2018/09/25(火) 06:03:36.30

はい正解は a beer for the starter

76: 2018/09/25(火) 06:07:42.65

その訳やと
とりあえずビール飲むだけで 注文にはならんやろ、ガイジけ?

77: 2018/09/25(火) 06:07:52.12

間違えた奴がブチギレてて草
普通にイッチの回答が一番ニュアンス近いで ちなTOEIC945

89: 2018/09/25(火) 06:09:34.87

Birds cannot meet beer.

93: 2018/09/25(火) 06:10:04.09

I’ll start off with a beer

98: 2018/09/25(火) 06:10:52.91

最後に一つ…

正直あまりにもみなさんの英語力の低さに失望しました…

正解が出るとは思ってなかったけど「ニュアンスは違うが一応文法的に正しい / 一応ネイティブもその言い方をする」という回答すらありませんでした…

Can I get a beer for now?
I would like a beer, please.
I’d like to order a beer, please.

くらいはあると思ってました…

では…みなさんこれを励みに勉強を頑張ってください…

115: 2018/09/25(火) 06:14:20.03

>>98
それ日本語訳しても「とりあえずビール」程のラフさにはならんやろ

「ビールを頂けますか?」ぐらい硬いで、アホ

118: 2018/09/25(火) 06:15:53.70

>>115
だからニュアンスは違っても文法的に正しいかとネィティブが言うかってイッチ言うてるやん

126: 2018/09/25(火) 06:17:21.87

>>118
お前マジでネイティブがこんな言い方すると思ってんの?笑

127: 2018/09/25(火) 06:18:15.36

>>126
普通に言うで

100: 2018/09/25(火) 06:11:26.49

普通に1回目の注文でビール頼むってシチュエーションなら

sure beerでええんや

文法にとらわれすぎやイッチは

102: 2018/09/25(火) 06:11:30.68

まじめかよ

117: 2018/09/25(火) 06:15:34.56

なんなら all beer! とかの方がイッチより大分ニュアンスは近い

123: 2018/09/25(火) 06:16:50.90

思ったんやが注文なんやからまず hey から始まらんとアカンやろ

124: 2018/09/25(火) 06:16:55.97

レッツビールplease!

129: 2018/09/25(火) 06:18:52.26

ていうかビール注文する時点で雑魚確定

強者は注文せずに自分でサーバーにいくから

【悲報】外国人女性さん、お前らの性行為を見て笑う・・・
引用元 外国人まんさん、日本人の性行為を見て笑う・・・ 以下、2chの反応 4: 2021/02/10(...

今たぶん一番読まれてるまとめ記事

この2chスレまとめへの反応

  1. 名無しさん ID:bbd77ebb2

    かもーん!ビール!

    0

コメントおいてって(´・ω・`)

コメント入力欄のテキストを範囲選択後、またはテキストの最初と最後でそれぞれ「quote」ボタンをクリックすると引用として表示する事が出来ます。コメント欄の「※,米」にカーソルを乗せるとアンカー元のコメントが表示されます。スレへのレスには「>>」で安価してください。




×